작성일 | 2022-07-28 | 조회 | 212 | |
---|---|---|---|---|
첨부 | ||||
[부산시]7.28.(목, 0시기준) 코로나19 확진자 4,690명(국내4,683, 해외7) 마스크 착용, 주기적 환기 등 생활방역수칙을 준수하여 주시기 바랍니다.
[Busan City] 7.28. (Thu, 00:00) 4,690 confirmed cases of COVID-19 (4,683 domestic, 7 overseas entry). Please observe daily quarantine rules such as wearing a mask and ventilating regularly.
[釜山市]7.28.(星期四, 0时基准) 新冠肺炎确诊患者4,690名(国内4,683, 海外入境7) 请遵守戴好口罩,常常通风换气等生活防疫守则。
[Thành phố Busan] Ngày 28. 7 ( 00:00 Thứ 5) xác nhận 4,690 ca nhiễm COVID-19(Trong nước 4,683, nhập cảnh từ nước ngoài 7). Hãy đeo khẩu trang, thông gió định kỳ và tuân thủ nguyên tắc phòng dịch cá nhân một cách triệt để.
[Kota Busan] 28 Juli (Kamis, 00:00) yang terkonfirmasi COVID-19 sebanyak 4,690 orang (dalam negeri 4,683, kedatangan dari luar negeri 7) Harap ikuti aturan karantina harian seperti memakai masker dan menggunakan ventilasi secara teratur.
[Город Пусан] 28 июля (Чт., 00:00) 4,690 подтвержденных случаев COVID-19 (4,683 внутри страны, из-за границы 7). Пожалуйста, строго соблюдайте правила личного карантина, такие как ношение маски и регулярное проветриваие. |