작성일 | 2022-07-06 | 조회 | 247 | |
---|---|---|---|---|
첨부 | ||||
[부산시]7.4.(월, 0시기준) 코로나19 확진자 291명(국내291, 해외0) 마스크 착용, 주기적 환기 등 생활방역수칙을 준수하여 주시기 바랍니다. [Busan City] 7.4. (Mon, 00:00) 291 confirmed cases of COVID-19 (291 domestic, 0 overseas entry). Please observe daily quarantine rules such as wearing a mask and ventilating regularly. [釜山市]7.4.(星期一, 0时基准) 新冠肺炎确诊患者291名(国内291, 海外入境0) 请遵守戴好口罩,常常通风换气等生活防疫守则。 [Thành phố Busan] Ngày 4 tháng 7 ( 00:00 Thứ 2) xác nhận 291 ca nhiễm COVID-19(Trong nước 291, nhập cảnh từ nước ngoài 0). Hãy đeo khẩu trang, thông gió định kỳ và tuân thủ nguyên tắc phòng dịch cá nhân một cách triệt để. [Kota Busan] 4 Juli (Senin, 00:00) yang terkonfirmasi COVID-19 sebanyak 291 orang (dalam negeri 291, kedatangan dari luar negeri 0) Harap patuhi aturan karantina harian seperti memakai masker dan ventilasi secara teratur. [Город Пусан] 4 июля (Пн., 00:00) 291 подтвержденных случаев COVID-19 (291 внутри страны, из-за границы 0). Пожалуйста, строго соблюдайте правила личного карантина, такие как ношение маски и регулярное проветривание. |