본문 바로가기 주메뉴 바로가기

ALL MENU부산국제교류재단의 메뉴를 한눈에 보실 수 있습니다.

부산광역시 글로벌 도시재단

  • Korean(국문)
  • English(영문)
  • Chinese(중문)
  • 로그인
  • 회원가입

부산글로벌센터

1577-7716

( 법률/임금/고용/출입국/각종생활상담 )

월~금 오전 9:00 ~ 오후 6:00 바로가기
  • 홈
  • 알림마당
  • COVID-19

COVID-19

글자크기 글자 크게 글자 작게
  • COVID-19와 관련된 모든 정보는 한, 영, 중, 베, 러, 인니 총 6개 국어로 제공됩니다.
  • All contents related to COVID-19 are uploaded with 6 launguages. (KOR / ENG / CHN / VTN / RUS / IND)

Disaster Alerts [KOR/ ENG/ CHN/ VTN/ IND/ RUS] 2022-06-18~19

COVID-19 게시판 읽기
작성일 2022-06-20 조회 249
첨부

 (이 긴급재난문자는 금요일 17:00 이후 부터 일요일 16:30 까지의 재난문자 정보입니다)

(This Emergency alert message is from 5:00 p.m. on Friday to 4:30 p.m. on Sunday)

(这条灾难提醒短信是从周五17:00到周天16:30的消息。)

(Đây là tin nhắn thông báo thông tin về thiên tai khẩn cấp từ sau 17:00 chiều hôm trước đến 16:30 ngày hôm nay)

(Peringatan pesan darurat ini merupakan informasi dari pukul 17:00 pada hari sebelumnya sampai hari ini pukul 16:30)

(Это экстренное сообщение представляет собой информацию о сообщениях о бедствиях с 17:00 предыдущего дня до 16:30 сегодняшнего дня)


[부산시]6.18.(토, 0시기준) 코로나19 확진자 419명(국내419, 해외0)  코로나19 예방을 위해 가까운 병의원에서 예방접종을 받으시기 바랍니다.
[부산시]6.19.(일, 0시기준) 코로나19 확진자 344명(국내343, 해외1) 마스크 착용, 주기적 환기 등 생활방역수칙을 준수하여 주시기 바랍니다.

[Busan City] 6.18. (Sat, 00:00) 419 confirmed cases of COVID-19 (419 domestic, 0 overseas entry). Please get vaccinated at the nearest hospital to prevent COVID-19.
[Busan City] 6.19. (Sun, 00:00) 344 confirmed cases of COVID-19 (343 domestic, 1 overseas entry). Please follow daily quarantine rules such as wearing a mask and ventilating regularly.

[釜山市]6.18.(星期六, 0时基准) 新冠肺炎确诊患者419名(国内419, 海外入境0) 为了预防新冠肺炎,请前往就近的医院注射疫苗。
[釜山市]6.19.(星期天, 0时基准) 新冠肺炎确诊患者344名(国内343, 海外入境1) 请遵守戴好口罩,常常通风换气等生活防疫守则。

[Thành phố Busan ]Ngày 18 tháng 6 (00:00 Thứ 7) xác nhận 419 ca nhiễm COVID-19 (trong nước 419, nhập cảnh từ nước ngoài 0). Để phòng ngừa COVID-19 hãy nhận tiêm phòng tại bệnh viện gần nhất.
[Thành phố Busan] Ngày 19 tháng 6 ( 00:00 Chủ nhật ) xác nhận 344 ca nhiễm COVID-19 (Trong nước 344 nhập cảnh từ nước ngoài 0). Hãy đeo khẩu trang, thông gió định kỳ và tuân thủ nguyên tắc phòng dịch cá nhân một cách triệt để.

[Kota Busan] 18 Juni (Sabtu, pukul 00:00) yang terkonfirmasi COVID-19 sebanyak 419 orang (dalam negeri 419 , kedatangan dari luar negeri 0) Harap divaksinasi di rumah sakit terdekat untuk mencegah COVID-19.
[Kota Busan] 19 Juni (Minggu, 00:00) yang terkonfirmasi COVID-19 sebanyak 344 orang (dalam negeri 343, kedatangan dari luar negeri 1) Harap ikuti aturan karantina harian seperti memakai masker dan ventilasi secara teratur.

[Город Пусан] 18 июня (Cб., 00:00) 419 подтвержденных случаев COVID-19 (419 внутри страны, из-за границы 5). Для предотвращения COVID-19, пожалуйста, пройдите вакцинацию в ближайшей больнице.
[Город Пусан] 19 июня (Bc., 00:00) 344 подтвержденных случая COVID-19 (343 внутри страны, из-за границы 1) Пожалуйста, строго соблюдайте правила личного карантина, такие как ношение маски и регулярное проветривание.
이전글
Disaster Alerts [KOR/ ENG/ CHN/ VTN/ IND/ RUS] 2022-06-20
다음글
Disaster Alerts [KOR/ ENG/ CHN/ VTN/ IND/ RUS] 2022-06-17