본문 바로가기 주메뉴 바로가기

ALL MENU부산국제교류재단의 메뉴를 한눈에 보실 수 있습니다.

부산국제교류재단

  • Korean(국문)
  • English(영문)
  • Chinese(중문)
  • 로그인
  • 회원가입

부산글로벌센터

1577-7716

( 법률/임금/고용/출입국/각종생활상담 )

월~금 오전 9:00 ~ 오후 6:00 바로가기
  • 홈
  • 알림마당
  • COVID-19

COVID-19

글자크기 글자 크게 글자 작게
  • COVID-19와 관련된 모든 정보는 한, 영, 중, 베, 러, 인니 총 6개 국어로 제공됩니다.
  • All contents related to COVID-19 are uploaded with 6 launguages. (KOR / ENG / CHN / VTN / RUS / IND)

Disaster Alerts [KOR/ ENG/ CHN/ VTN/ IND/ RUS] 2022-04-23~24

COVID-19 게시판 읽기
작성일 2022-04-25 조회 169
첨부

 (이 긴급재난문자는 금요일 17:00 이후 부터 일요일 16:30 까지의 재난문자 정보입니다)

(This Emergency alert message is from 5:00 p.m. on Friday to 4:30 p.m. on Sunday)

(这条灾难提醒短信是从周五17:00到周天16:30的消息。)

(Đây là tin nhắn thông báo thông tin về thiên tai khẩn cấp từ sau 17:00 chiều hôm trước đến 16:30 ngày hôm nay)

(Peringatan pesan darurat ini merupakan informasi dari pukul 17:00 pada hari sebelumnya sampai hari ini pukul 16:30)

(Это экстренное сообщение представляет собой информацию о сообщениях о бедствиях с 17:00 предыдущего дня до 16:30 сегодняшнего дня)


[Busan City] 4.23. (Sat, 00:00) 3,120 confirmed cases of COVID-19 (domestic 3,120, overseas entry 0). Please follow daily quarantine rules such as wearing a mask and ventilating regularly.
[Busan City] 4.24. (Sun, 00:00) 2,679 confirmed cases of COVID-19 (domestic 2,679, overseas entry 0). ). If you want "COVID-19 home-care patient kit", please apply at https://bs2.kr/DeC2 

 

[釜山市]4.23.(周六, 0点) 新增确诊病例3,120例(本土3,120, 境外输入0) 戴口罩,常通风,人人都要遵守防疫政策。
[釜山市]4.24(周日, 0点) 新增确诊病例2,679例(本土2,679, 境外输入0) 请居家治疗患者申请健康防疫套装 https://bs2.kr/DeC2

[Thành phố Busan] Ngày 23 tháng 4 ( 00:00 thứ 7)xác nhận 3,120 ca nhiễm COVID-19 (Trong nước  3,120, nhập cảnh từ nước ngoài 0). Hãy đeo khẩu trang, thông gió định kỳ và tuân thủ nguyên tắc phòng dịch cá nhân một cách triệt để.
[Thành phố Busan] Ngày 24. 4(00:00 chủ nhật)số ca nhiễm COVID-19 2,679 người(Trong nước 2,679 nhập cảnh từ nước ngoài 0). Bệnh nhân đang điều trị tại nhà đăng ký bộ quản lý sức khỏe tại https://bs2.kr/DeC2

[Kota Busan] 23 April (Sabtu, 00:00) yang terkonfirmasi COVID-19 sebanyak 3,120 orang (dalam negeri 3,120, kedatangan dari luar negeri 0) Harap ikuti aturan karantina harian seperti memakai masker dan menggunakan ventilasi secara teratur.
[Kota Busan] 24 April (Minggu, 00:00)  yang terkonfirmasi COVID-19 sebanyak 2,679 orang (dalam negeri 2,679, kedatangan dari luar negeri 0) pendaftaran alat perawatan kesehatan untuk pasien perawatan di rumah  https://bs2.kr/DeC2
이전글
Disaster Alerts [KOR/ ENG/ CHN/ VTN/ IND/ RUS] 2022-04-25
다음글
Disaster Alerts [KOR/ ENG/ CHN/ VTN/ IND/ RUS] 2022-04-22