작성일 | 2022-02-17 | 조회 | 209 | |
---|---|---|---|---|
첨부 | ||||
[부산시]2.17(목, 0시기준)코로나19 확진자 6,219명(국내6,216, 해외입국3) 마스크 착용, 주기적 환기 등 개인방역수칙을 철저히 준수바랍니다.
[Busan City] 2.17 (Thu, 00:00) 6,219 confirmed cases of COVID-19 (domestic 6,216, overseas entry 3) Please follow personal quarantine rules such as wearing a mask and washing your hands thoroughly.
[釜山市]2.17(周四,0点)新冠确诊病例6,219人(本土6,216, 境外输入3) 戴口罩,勤洗手,人人都要遵守防疫政策。
[Thành phố Busan]17. 02( 00:00 thứ 5) 6,219 ca nhiễm COVID-19 (6,216 trong nước, từ nước ngoài 3) Hãy tuân thủ nghiêm ngặt các quy tắc kiểm dịch cá nhân như đeo khẩu trang và rửa tay.
[Город Пусан] 2.17 (четверг, 00:00) COVID 19 подтверждённых случаев 6,219 (внутри страны - 6,216, из-за границы - 3) Пожалуйста, строго соблюдайте правила личного карантина, такие как ношение маски и мытье рук.
[Kota Busan] 17 Februari (Kamis, 00:00) 6,219 orang dikonfirmasi terinfeksi COVID19 (dalam negeri 6,216 orang, kedatangan dari luar negeri 3 orang) Harap patuhi aturan karantina mandiri seperti memakai masker dan mencuci tangan. |