작성일 | 2022-02-14 | 조회 | 238 | |
---|---|---|---|---|
첨부 | ||||
[Busan City] 2.12 (Sat, 00:00) 3,051 confirmed cases of COVID-19 (domestic 3,049, overseas entry 2) Please follow personal quarantine rules such as wearing a mask and washing your hands thoroughly. [Busan City] 2.13 (Sun, 00:00) 3,442 confirmed cases of COVID-19 (domestic 3,440, overseas entry 2) Please follow personal quarantine rules such as wearing a mask and washing your hands thoroughly. [釜山市]2.12(周六,0点)新冠确诊病例3,051人(本土3,049, 境外输入2) 戴口罩,勤洗手,人人都要遵守防疫政策。 [釜山市]2.13(周天,0点)新冠确诊病例3,442人(本土3,440, 境外输入2) 戴口罩,勤洗手,人人都要遵守防疫政策。 [Thành phố Busan]12. 02( 00:00 thứ 7) 3,051 ca nhiễm COVID-19 (3,049 trong nước, từ nước ngoài 2) Hãy tuân thủ nghiêm ngặt các quy tắc kiểm dịch cá nhân như đeo khẩu trang và rửa tay. [Thành phố Busan]13. 02( 00:00 Chủ nhật) 3,442 ca nhiễm COVID-19 (3,440 trong nước, từ nước ngoài 2) Hãy tuân thủ nghiêm ngặt các quy tắc kiểm dịch cá nhân như đeo khẩu trang và rửa tay. [Город Пусан] 2.12 (суббота, 00:00) COVID 19 подтверждённых случаев 3,051 (внутри страны - 3,049, из-за границы - 2) Пожалуйста, строго соблюдайте правила личного карантина, такие как ношение маски и мытье рук. [Город Пусан] 2.13 (воскресенье, 00:00) COVID 19 подтверждённых случаев 3,442 (внутри страны - 3,440, из-за границы - 2) Пожалуйста, строго соблюдайте правила личного карантина, такие как ношение маски и мытье рук. [Kota Busan] 12 Februari (Sabtu, 00:00) 3,051 orang dikonfirmasi terinfeksi COVID19 (dalam negeri 3,049 orang, kedatangan dari luar negeri 2 orang) Harap patuhi aturan karantina mandiri seperti memakai masker dan mencuci tangan. [Kota Busan] 13 Februari (Minggu, 00:00) 3,442 orang dikonfirmasi terinfeksi COVID19 (dalam negeri 3,440 orang, kedatangan dari luar negeri 2 orang) Harap patuhi aturan karantina mandiri seperti memakai masker dan mencuci tangan.
|