작성일 | 2022-02-08 | 조회 | 220 | |
---|---|---|---|---|
첨부 | ||||
[부산시]2.8(화, 0시기준)코로나19 확진자 1,921명(국내1,918, 해외입국3) 발열, 기침 등 호흡기 증상이 있을 때 코로나19검사 받으시기 바랍니다.
[Busan City] 2.8 (Tue, 00:00) 1,921 confirmed cases of COVID-19 (domestic 1,918, overseas entry 3) Please follow personal quarantine rules such as wearing a mask and washing your hands thoroughly.
[釜山市]2.8(周二,0点)新冠确诊病例1,921人(本土1,918, 境外输入3) 戴口罩,勤洗手,人人都要遵守防疫政策。
[Thành phố Busan]08. 02( 00:00 thứ 3) 1,921 ca nhiễm COVID-19 (1,918 trong nước, từ nước ngoài 3) Hãy tuân thủ nghiêm ngặt các quy tắc kiểm dịch cá nhân như đeo khẩu trang và rửa tay.
[Город Пусан] 2.8 (вторник, 00:00) COVID 19 подтверждённых случаев 1,921 (внутри страны - 1,918, из-за границы - 3) Пожалуйста, строго соблюдайте правила личного карантина, такие как ношение маски и мытье рук.
[Kota Busan] 8 Februari (Selasa, 00:00) 1,921 orang dikonfirmasi terinfeksi COVID19 (dalam negeri 1,918 orang, kedatangan dari luar negeri 3 orang) Harap patuhi aturan karantina mandiri seperti memakai masker dan mencuci tangan. |