작성일 | 2022-01-17 | 조회 | 230 | |
---|---|---|---|---|
첨부 | ||||
[부산시] 1.17(월,0시기준)코로나19 확진자 117명(국내109, 해외입국8) 마스크 착용, 손씻기 등 개인방역수칙을 철저히 준수바랍니다. [Busan City] 1.17 (MON, 00:00) 117 confirmed cases of COVID-19 (domestic 109, overseas entry 8) Please follow personal quarantine rules such as wearing a mask and washing your hands thoroughly. [釜山市]1.17(周一,0点)新冠确诊病例117人(本土109, 境外输入8) 戴口罩,勤洗手,人人都要遵守防疫政策。 [Thành phố Busan]17. 01( 00:00 thứ 7) 117 ca nhiễm COVID-19 (109 trong nước, từ nước ngoài 8) Hãy tuân thủ nghiêm ngặt các quy tắc kiểm dịch cá nhân như đeo khẩu trang và rửa tay. [Город Пусан] 1.17 (понедельник, 00:00) COVID 19 подтверждённых случаев 117 (внутри страны - 109, из-за границы - 8) Пожалуйста, строго соблюдайте правила личного карантина, такие как ношение маски и мытье рук. [Kota Busan] 17 Januari (Senin, 00:00) 117 orang dikonfirmasi terinfeksi COVID19 (dalam negeri 109 orang, kedatangan dari luar negeri 8 orang) Harap patuhi aturan karantina mandiri seperti memakai masker dan mencuci tangan. |