본문 바로가기 주메뉴 바로가기

ALL MENU부산국제교류재단의 메뉴를 한눈에 보실 수 있습니다.

부산광역시 글로벌 도시재단

  • Korean(국문)
  • English(영문)
  • Chinese(중문)
  • 로그인
  • 회원가입

부산글로벌센터

1577-7716

( 법률/임금/고용/출입국/각종생활상담 )

월~금 오전 9:00 ~ 오후 6:00 바로가기
  • 홈
  • 알림마당
  • COVID-19

COVID-19

글자크기 글자 크게 글자 작게
  • COVID-19와 관련된 모든 정보는 한, 영, 중, 베, 러, 인니 총 6개 국어로 제공됩니다.
  • All contents related to COVID-19 are uploaded with 6 launguages. (KOR / ENG / CHN / VTN / RUS / IND)

Disaster Alerts [KOR/ ENG/ CHN/ VTN/ IND/ RUS] 2022-01-14

COVID-19 게시판 읽기
작성일 2022-01-14 조회 199
첨부

  (이 긴급재난문자는 전날 17:00 이후 부터 오늘 16:30 까지의 재난문자 정보입니다.)

(This Emergency alert message is from 5:00 p.m. the previous day to 4:30 p.m. today.)

(这条灾难提醒短信是从昨天17:00到今天16:30的消息。)

(Đây là tin nhắn thông báo thông tin về thiên tai khẩn cấp từ sau 17:00 chiều hôm trước đến 16:30 ngày hôm nay.)

(Это экстренное сообщение представляет собой информацию о сообщениях о бедствиях с 17:00 предыдущего дня до 16:30 сегодняшнего дня.)

(Peringatan pesan darurat ini merupakan informasi dari pukul 17:00 pada hari sebelumnya sampai hari ini pukul 16:30.)

 

 

[부산시]01.09.(일)11:00~12:50 아이투경배 센터(북구 화명신도시로 133,6층)에 방문하신 분께서는 가까운 보건소에서 검사 받으시기 바랍니다.

[부산시] 1.14(금,0시기준)코로나19 확진자 127명(국내121, 해외입국6) 마스크 착용,손씻기 등 개인방역수칙을 철저히 준수바랍니다.

 

[Busan City] 01.09.(Sun) 11:00~12:50 Those who have visited the Aitugyeongbae Center (6th Floor, 133, Hwamyeongsindosi-ro, Buk-gu), please get tested at the nearest public health center.

[Busan City] 1.14 (FRI, 00:00) 127 confirmed cases of COVID-19 (domestic 121, overseas entry 6) Please follow personal quarantine rules such as wearing a mask and washing your hands thoroughly.

 

[釜山市]01.09.(周天)11:00~12:50 爱徒敬拜教堂(北区华明新都市路133,6楼)访客请到附近的保健所接受核酸检测。

[釜山市]1.14(周五,0点)新冠确诊病例127人(本土121, 境外输入6) 戴口罩,勤洗手,人人都要遵守防疫政策。

 

[Thành phố Busan] 09. 01(Chủ nhật) 11: 00 ~ 12: 50 Người đã đến trung tâm thờ cúng Ai thu(아이투경배)(tầng 6,133 Hwamyeongsindosi-ro, Buk-gu). Hãy lòng kiểm tra tại trung tâm y tế gần nhất.

[Thành phố Busan]14. 01(00:00 thứ 6) 127 ca nhiễm COVID-19  (121 trong nước, từ nước ngoài 6) Hãy tuân thủ nghiêm ngặt các quy tắc kiểm dịch cá nhân như đeo khẩu trang và rửa tay.

 

[Город Пусан] Те, кто посетил Центр поклонения I-2 (133 , Hwamyeong New Dosi-ro, Buk-gu 6-й этаж) 09 января (Вс) в 11:00~12:50, просим пройти тестирование на COVID 19  в ближайшем центре общественного здравоохранения.

[Город Пусан] 1.14 (пятница, 00:00) COVID 19 подтверждённых случаев 127 (внутри страны - 121, из-за границы - 6) Пожалуйста, строго соблюдайте правила личного карантина, такие как ношение маски и мытье рук.

 

[Kota Busan] Pengunjung Pusat Ibadah (133, Hwamyeongsindosi-ro, Buk-gu, Busan, lantai 6), pada tanggal 9 Januari (Minggu) pukul 11:00~12:50, silahkan melakukan tes di Puskesmas terdekat.

[Kota Busan] 14 Januari (Jumat, 00:00) 127 orang dikonfirmasi terinfeksi COVID19 (dalam negeri 121 orang, kedatangan dari luar negeri 6 orang) Harap patuhi aturan karantina mandiri seperti memakai masker dan mencuci tangan.

이전글
Disaster Alerts [KOR/ ENG/ CHN/ VTN/ IND/ RUS] 2022-01-15~16
다음글
Disaster Alerts [KOR/ ENG/ CHN/ VTN/ IND/ RUS] 2022-01-13