본문 바로가기 주메뉴 바로가기

ALL MENU부산국제교류재단의 메뉴를 한눈에 보실 수 있습니다.

부산광역시 글로벌 도시재단

  • Korean(국문)
  • English(영문)
  • Chinese(중문)
  • 로그인
  • 회원가입

부산글로벌센터

1577-7716

( 법률/임금/고용/출입국/각종생활상담 )

월~금 오전 9:00 ~ 오후 6:00 바로가기
  • 홈
  • 알림마당
  • COVID-19

COVID-19

글자크기 글자 크게 글자 작게
  • COVID-19와 관련된 모든 정보는 한, 영, 중, 베, 러, 인니 총 6개 국어로 제공됩니다.
  • All contents related to COVID-19 are uploaded with 6 launguages. (KOR / ENG / CHN / VTN / RUS / IND)

Disaster Alerts [KOR/ ENG/ CHN/ VTN/ IND/ RUS] 2022-01-13

COVID-19 게시판 읽기
작성일 2022-01-13 조회 203
첨부


  (이 긴급재난문자는 전날 17:00 이후 부터 오늘 16:30 까지의 재난문자 정보입니다.)

(This Emergency alert message is from 5:00 p.m. the previous day to 4:30 p.m. today.)

(这条灾难提醒短信是从昨天17:00到今天16:30的消息。)

(Đây là tin nhắn thông báo thông tin về thiên tai khẩn cấp từ sau 17:00 chiều hôm trước đến 16:30 ngày hôm nay.)

(Это экстренное сообщение представляет собой информацию о сообщениях о бедствиях с 17:00 предыдущего дня до 16:30 сегодняшнего дня.)

(Peringatan pesan darurat ini merupakan informasi dari pukul 17:00 pada hari sebelumnya sampai hari ini pukul 16:30.)

 

 

[부산시] 1.4()~1.9() 감림산기도원(경남 양산시 하북면 감림산길 55) 예배실 방문자는 인근 보건소에서 검사 받으시길 바랍니다.

[부산시]1.13(,0시기준)코로나19 확진자 162(국내156, 해외입국6) 마스크 착용,손씻기 등 개인방역수칙을 철저히 준수바랍니다.

 

[Busan City] Gamrimsan Prayer Center (55 Gamrimsan-gil, Habuk-myeon, Yangsan-si, Gyeongsangnam-do) Visitors to the chapel should be tested at a nearby public health center.

[Busan City] 1.13 (THU, 00:00) 162 confirmed cases of COVID-19 (domestic 156, overseas entry 6) Please follow personal quarantine rules such as wearing a mask and washing your hands thoroughly.

 

[釜山市]1.4(周二)~1.9(周天) 감림山祈祷院(庆南梁山市下北面감림山路55)礼拜室客人请到附近的筛查门诊接受接受检查(消毒完毕)

[釜山市]1.13(,0)新冠确诊病例162(本土156, 境外输入6) 戴口罩勤洗手人人都要遵守防疫政策

 

[Thành phố Busan] Từ 4.1(Thứ 3)~9.1(Chủ nhật) người đến cầu nguyện tại Gamlim Sangidowon(Gamlim Sangidowon55, Gamnimsan-gil, Habuk-myeon, Yangsan-si Gyeongnam)hãy đến trạm y tế gần nơi ở để kiểm tra.

[Thành phố Busan]13. 01(00:00 thứ 5) 162 ca nhiễm COVID-19 (156 trong nước, từ nước ngoài 6) Hãy tuân thủ nghiêm ngặt các quy tắc kiểm dịch cá nhân như đeo khẩu trang và rửa tay.

 

[Город Пусан] С 4 января (вторник) по 9 января (воскресенье) посетители молитвенного центра Гамримсан (55 Gamrimsan-gil, Habuk-myeon, Yangsan-si, Gyeongsangnam-do) должны пройти тест на COVID 19 в ближайшем центре общественного здравоохранения.

[Город Пусан] 13 января (четверг, 00:00) COVID 19 подтвержден у 162 человек (156 внутри страны, 6 из-за границы). Пожалуйста, строго соблюдайте правила личного карантина, такие как ношение маски и мытье рук.

 

[Kota Busan] Pengunjung Pusat Doa Gamrimsan (55 Gamrimsan-gil, Habuk-myeon, Yangsan-si, Gyeongsangnam-do) Pada tanggal 4 Januari (Selasa) ~ 9 Januari (Minggu), diharapkan untuk melakukan pemeriksaan di puskesmas setempat.

[Kota Busan] 13 Januari (Kamis, 00:00) 162 orang dikonfirmasi terinfeksi COVID19 (dalam negeri 156 orang, kedatangan dari luar negeri 6 orang) Harap patuhi aturan karantina mandiri seperti memakai masker dan mencuci tangan.

이전글
Disaster Alerts [KOR/ ENG/ CHN/ VTN/ IND/ RUS] 2022-01-14
다음글
Disaster Alerts [KOR/ ENG/ CHN/ VTN/ IND/ RUS] 2022-01-12