작성일 | 2022-01-13 | 조회 | 203 | |
---|---|---|---|---|
첨부 | ||||
[부산시] 1.4(화)~1.9(일) 감림산기도원(경남 양산시 하북면 감림산길 55) 예배실 방문자는 인근 보건소에서 검사 받으시길 바랍니다. [부산시]1.13(목,0시기준)코로나19 확진자 162명(국내156, 해외입국6) 마스크 착용,손씻기 등 개인방역수칙을 철저히 준수바랍니다. [Busan City] Gamrimsan Prayer Center (55 Gamrimsan-gil, Habuk-myeon, Yangsan-si, Gyeongsangnam-do) Visitors to the chapel should be tested at a nearby public health center. [Busan City] 1.13 (THU, 00:00) 162 confirmed cases of COVID-19 (domestic 156, overseas entry 6) Please follow personal quarantine rules such as wearing a mask and washing your hands thoroughly. [釜山市]1.4(周二)~1.9(周天) 감림山祈祷院(庆南梁山市下北面감림山路55)礼拜室客人请到附近的筛查门诊接受接受检查。(消毒完毕) [釜山市]1.13(周,0点)新冠确诊病例162人(本土156, 境外输入6) 戴口罩,勤洗手,人人都要遵守防疫政策。 [Thành phố Busan] Từ 4.1(Thứ 3)~9.1(Chủ nhật) người đến cầu nguyện tại Gamlim Sangidowon(Gamlim Sangidowon55, Gamnimsan-gil, Habuk-myeon, Yangsan-si Gyeongnam)hãy đến trạm y tế gần nơi ở để kiểm tra. [Thành phố Busan]13. 01(00:00 thứ 5) 162 ca nhiễm COVID-19 (156 trong nước, từ nước ngoài 6) Hãy tuân thủ nghiêm ngặt các quy tắc kiểm dịch cá nhân như đeo khẩu trang và rửa tay. [Город Пусан] С 4 января (вторник) по 9 января (воскресенье) посетители молитвенного центра Гамримсан (55 Gamrimsan-gil, Habuk-myeon, Yangsan-si, Gyeongsangnam-do) должны пройти тест на COVID 19 в ближайшем центре общественного здравоохранения. [Город Пусан] 13 января (четверг, 00:00) COVID 19 подтвержден у 162 человек (156 внутри страны, 6 из-за границы). Пожалуйста, строго соблюдайте правила личного карантина, такие как ношение маски и мытье рук. [Kota Busan] Pengunjung Pusat Doa Gamrimsan (55 Gamrimsan-gil, Habuk-myeon, Yangsan-si, Gyeongsangnam-do) Pada tanggal 4 Januari (Selasa) ~ 9 Januari (Minggu), diharapkan untuk melakukan pemeriksaan di puskesmas setempat. [Kota Busan] 13 Januari (Kamis, 00:00) 162 orang dikonfirmasi terinfeksi COVID19 (dalam negeri 156 orang, kedatangan dari luar negeri 6 orang) Harap patuhi aturan karantina mandiri seperti memakai masker dan mencuci tangan. |