작성일 | 2022-01-12 | 조회 | 156 | |
---|---|---|---|---|
첨부 | ||||
[부산시]1.12(수,0시기준)코로나19 확진자 164명(국내156, 해외입국8) 마스크 착용,손씻기 등 개인방역수칙을 철저히 준수바랍니다.
[Busan City] 1.12 (WED, 00:00) 164 confirmed cases of COVID-19 (domestic 156, overseas entry 8) Please strictly observe personal quarantine rules such as wearing a mask and washing hands.
[釜山市]1.12(周三,0点)新冠确诊病例164人(本土156, 境外输入8) 戴口罩,勤洗手,人人都要遵守防疫政策。
[Thành phố Busan]12. 01( 00:00 thứ 4) 164 ca nhiễm COVID-19 (156 trong nước, từ nước ngoài 8) Hãy tuân thủ nghiêm ngặt các quy tắc kiểm dịch cá nhân như đeo khẩu trang và rửa tay.
[Город Пусан] 1.12 (среда, 00:00) COVID 19 подтверждённых случаев 164 (внутри страны - 156, из-за границы - 8) Пожалуйста, строго соблюдайте правила личного карантина, такие как ношение маски и мытье рук.
[Kota Busan] 12 Januari (Rabu, 00:00) 164 orang dikonfirmasi terinfeksi COVID19 (dalam negeri 156 orang, kedatangan dari luar negeri 8 orang) Harap patuhi aturan karantina mandiri seperti memakai masker dan mencuci tangan. |