본문 바로가기 주메뉴 바로가기

ALL MENU부산국제교류재단의 메뉴를 한눈에 보실 수 있습니다.

부산광역시 글로벌 도시재단

  • Korean(국문)
  • English(영문)
  • Chinese(중문)
  • 로그인
  • 회원가입

부산글로벌센터

1577-7716

( 법률/임금/고용/출입국/각종생활상담 )

월~금 오전 9:00 ~ 오후 6:00 바로가기
  • 홈
  • 알림마당
  • COVID-19

COVID-19

글자크기 글자 크게 글자 작게
  • COVID-19와 관련된 모든 정보는 한, 영, 중, 베, 러, 인니 총 6개 국어로 제공됩니다.
  • All contents related to COVID-19 are uploaded with 6 launguages. (KOR / ENG / CHN / VTN / RUS / IND)

Disaster Alerts [KOR/ ENG/ CHN/ VTN/ IND/ RUS] 2022-01-08~10

COVID-19 게시판 읽기
작성일 2022-01-10 조회 220
첨부

 (이 긴급재난문자는 금요일 17:00 이후 부터 일요일 16:30 까지의 재난문자 정보입니다)

(This Emergency alert message is from 5:00 p.m. on Friday to 4:30 p.m. on Sunday)

(这条灾难提醒短信是从昨天17:00到今天16:30的消息。)

(Đây là tin nhắn thông báo thông tin về thiên tai khẩn cấp từ sau 17:00 chiều hôm trước đến 16:30 ngày hôm nay)

(Это экстренное сообщение представляет собой информацию о сообщениях о бедствиях с 17:00 предыдущего дня до 16:30 сегодняшнего дня)

(Peringatan pesan darurat ini merupakan informasi dari pukul 17:00 pada hari sebelumnya sampai hari ini pukul 16:30)

 

 

[부산시] 1.3.() 14-17시 청호탕 여탕(해운대구 재반로184번길 4,재송동) 방문자는 인근 보건소에서 코로나19 검사 바랍니다.(소독완료)

[부산시]1.8(,0시기준)코로나19 확진자 181(국내173, 해외입국8) 마스크 착용,손씻기 등 개인방역수칙을 철저히 준수바랍니다.

[부산시]1.9(,0시기준)코로나19 확진자 158(국내151, 해외입국7) 마스크 착용,손씻기 등 개인방역수칙을 철저히 준수바랍니다.

[부산시]1.10(,0시기준)코로나19 확진자 165(국내158, 해외입국7) 마스크 착용,손씻기 등 개인방역수칙을 철저히 준수바랍니다.

 

[Busan City] 1.3.(Mon) 14:00 - 17:00 Cheonghotang Women's Bath (Jaeban-ro 184beon-gil 4, Jaesong-dong, Haeundae-gu) Visitors are requested to be tested for COVID-19 at a nearby public health center. (Disinfection complete)

[Busan City] 1.8 (SAT, 00:00) 181 confirmed cases of COVID-19 (domestic 173, overseas entry 8) Please thoroughly observe personal epidemic prevention rules such as wearing masks and washing hands.

[Busan City] 1.9 (SUN, 00:00) 158 confirmed cases of COVID-19 (domestic 151, overseas entry 7) Please thoroughly observe personal epidemic prevention rules such as wearing masks and washing hands.

[Busan City] 1.10 (MON, 00:00) 165 confirmed cases of COVID-19 (domestic 158, overseas entry 7) Please thoroughly observe personal epidemic prevention rules such as wearing masks and washing hands.

 

[釜山市] 1.3.(周一) 14-17点 清湖澡堂女汤(海云台区栽盘路184番路4,栽松洞)客人请到附近的保健所接受核酸检测(消毒完毕)

[釜山市]1.8(周五,0)新冠确诊病例181(本土173, 境外输入8) 戴口罩勤洗手人人都要遵守防疫政策

[釜山市]1.9(周六,0)新冠确诊病例158(本土151, 境外输入7) 戴口罩勤洗手人人都要遵守防疫政策

[釜山市]1.10(周日,0)新冠确诊病例165(本土158, 境外输入7) 戴口罩勤洗手人人都要遵守防疫政策

 

[Thành phố Busan] 14:00 ~17:00 ngày 3. 1(Thứ hai) khách đến phòng tắm nữ Cheonghotang (Jaeban-ro 184beon-gil 4, Jaesong-dong, Haeundae-gu). Hãy nhận kiểm tra COVID-19 tại trung tâm y tế gần nơi ở. (Đ ã khử trùng)

[Thành phố Busan] 08. 01(00:00 thứ 7) 181 ca nhiễm COVID-19 (173 trong nước, từ nước ngoài 8) Hãy tuân thủ nghiêm ngặt các quy tắc kiểm dịch cá nhân như đeo khẩu trang và rửa tay.

[Thành phố Busan] 09. 01(00:00 Chủ nhật) 158 ca nhiễm COVID-19 (151 trong nước, từ nước ngoài 7) Hãy tuân thủ nghiêm ngặt các quy tắc kiểm dịch cá nhân như đeo khẩu trang và rửa tay.

[Thành phố Busan] 10. 01(00:00 thứ 2) 165 ca nhiễm COVID-19 (158 trong nước, từ nước ngoài 7) Hãy tuân thủ nghiêm ngặt các quy tắc kiểm dịch cá nhân như đeo khẩu trang và rửa tay.

 

[Город Пусан] 3 января(Пн) 14:00 - 17:00 Женская баня Чхонхотан (Jaeban-ro 184beon-gil 4, Jaesong-dong, Haeundae-gu) Посетителей просим пройти тестирование на COVID-19 в ближайшей поликлинике.(Дезинфекция завершена)

[Город Пусан] 1.8 (суббота, 00:00) COVID 19 подтверждённых случаев 181 (внутри страны - 173, из-за границы - 8) Пожалуйста, строго соблюдайте правила личного карантина, такие как ношение маски и мытье рук.

[Город Пусан] 1.9 (воскресенье, 00:00) COVID 19 подтверждённых случаев 158 (внутри страны - 151, из-за границы - 7) Пожалуйста, строго соблюдайте правила личного карантина, такие как ношение маски и мытье рук.

[Город Пусан] 1.10 (понедельник, 00:00) COVID 19 подтверждённых случаев 165 (внутри страны - 158, из-за границы - 7) Пожалуйста, строго соблюдайте правила личного карантина, такие как ношение маски и мытье рук.

 

[Kota Busan] 3 Januari (Senin) Pengunjung tempat pemandian wanita Cheonghotang (Jaeban-ro 184beon-gil 4, Jaesong-dong, Haeundae-gu) pada pukul 14:00 - 17:00 diharapkan untuk tes COVID-19 di Puskesmas setempat. (Disinfeksi selesai)

[Kota Busan] 8 Januari (Sabtu, 00:00) 181 orang dikonfirmasi terinfeksi COVID19 (dalam negeri 173 orang, kedatangan dari luar negeri 8 orang) Harap patuhi aturan karantina mandiri seperti memakai masker dan mencuci tangan.

[Kota Busan] 9 Januari (Minggu, 00:00) 158 orang dikonfirmasi terinfeksi COVID19 (dalam negeri 151 orang, kedatangan dari luar negeri 7 orang) Harap patuhi aturan karantina mandiri seperti memakai masker dan mencuci tangan.

[Kota Busan] 10 Januari (Senin, 00:00) 165 orang dikonfirmasi terinfeksi COVID19 (dalam negeri 158 orang, kedatangan dari luar negeri 7 orang) Harap patuhi aturan karantina mandiri seperti memakai masker dan mencuci tangan.

이전글
Disaster Alerts [KOR/ ENG/ CHN/ VTN/ IND/ RUS] 2022-01-11
다음글
Disaster Alerts [KOR/ ENG/ CHN/ VTN/ IND/ RUS] 2022-01-07