본문 바로가기 주메뉴 바로가기

ALL MENU부산국제교류재단의 메뉴를 한눈에 보실 수 있습니다.

부산광역시 글로벌 도시재단

  • Korean(국문)
  • English(영문)
  • Chinese(중문)
  • 로그인
  • 회원가입

부산글로벌센터

1577-7716

( 법률/임금/고용/출입국/각종생활상담 )

월~금 오전 9:00 ~ 오후 6:00 바로가기
  • 홈
  • 알림마당
  • COVID-19

COVID-19

글자크기 글자 크게 글자 작게
  • COVID-19와 관련된 모든 정보는 한, 영, 중, 베, 러, 인니 총 6개 국어로 제공됩니다.
  • All contents related to COVID-19 are uploaded with 6 launguages. (KOR / ENG / CHN / VTN / RUS / IND)

Disaster Alerts [KOR/ ENG/ CHN/ VTN/ RUS/ IND] 2021-08-06

COVID-19 게시판 읽기
작성일 2021-08-06 조회 665
첨부

 

 (이 긴급재난문자는 전날 17:00 이후 부터 오늘 16:30 까지의 재난문자 정보입니다.)

(This Emergency alert message is from 5:00 p.m. the previous day to 4:30 p.m. today.)

(这条灾难提醒短信是从昨天17:00到今16:30的消息)

(Đây là tin nhắn thông báo thông tin về thiên tai khẩn cấp từ sau 17:00 chiều hôm trước đến 16:30 ngày hôm nay.)

(Это экстренное сообщение представляет собой информацию о сообщениях о бедствиях с 17:00 предыдущего дня до 16:30 сегодняшнего дня.)

(Peringatan pesan darurat ini merupakan informasi dari pukul 17:00 pada hari sebelumnya sampai hari ini pukul 16:30.)

 

 

[부산시] 8.6 () 코로나 100(2, 3, 영도 9, 부산진 11, 동래11, 6, 6, 해운대 8, 사하2, 금정 7, 강서3, 연제5, 수영9, 사상5, 기장 6, 해외 2, 타시도 5)

[부산시] 최근 물놀이 안전 사고 급증. 안전 수칙 준수하여 인명 사고를 예방합시다. (준비 운동, 구명 조끼 착용, 음주후 물놀이 금지, 마스크 착용, 위험 구역 물놀이 금지)

[행정 안전부] 무더위 시간대 외출 및 야외 작업 (논밭, 건설 현장 등) 자제, 챙 넓은 모자 또는 양산 쓰기, 물 마시기 등 폭염 안전 관리에 유의 하시기 바랍니다.

[부산시] 1.29 () ~ 8.5 () 대진탕 (영도구 영봉길 75) 여탕 이용자는 인근 보건소에서 검사 받으시 길 바랍니다. (소독 완료).

 

 

[Busan City] 8.6 (Fri) 100 Covid-19 cases (Seo-gu 2, Dong-gu 3, Yeongdo-gu 9, Busanjin-gu 11, Dongnae-gu 11, Nam-gu 6, Buk-gu 6, Haeundae-gu 8, Saha-gu 2, Geumjeong-gu 7, Gangseo-gu 3, Yeonje-gu 5, Suyeong-gu 9, Sasang-gu 5, Gijang-gu 6, Imported cases 2, from other cities 5)

[Busan] Gentile reminder of safety measures due to surge the number accidents during waterside excursion. (warm-up exercise, wearing a mask & life jacket is mandatory. Swimming under the influence & entering restricted zone is strictly prohibited.)

[Ministry of the Interior and Safety] Must refrain from being and working outdoors (Agricultural land, construction sites, etc.). Use a wide-brimmed hat or parasol, and take precautions such as drinking water against heat wave.

[Busan] 1.29 (Thu) ~ 8.5 (Thu) Dae-jin Sauna (75 Yeongbong-gil, Yeongdo-gu) Female bath users, please get tested at a nearby public health center. (disinfected has been completed).

 

[釜山市] 8.6()新冠肺炎100(西2,3,影岛9,釜山镇11,东莱11,6,6,海云台8,沙下2,金井7,江西3,莲堤5,水营9,沙上5,机张6,海外2,其他市区5)

[釜山市]最近玩水安全事故剧增请遵守安全守则预防人员伤亡事故。(准备运动佩戴救生衣饮酒后禁止玩水佩戴口罩禁止在危险区域玩水

[行政安全部]请避免炎热时段外出及户外作业农田建筑工地等),请注意戴宽檐帽或使用遮阳伞喝水等炎热安全管理

[釜山广域市] 7.29()~8.5()大津汤/대진탕(影岛区永峰路75)女汤的使用者请到附近的保健所接受检查。(消毒完毕)。

 

Thành phố BusanNgày 6 tháng 8 (thứ 6) có 100 ca nhiễm COVID-19 mới (Seo 2, Dong 3, Yeongdo 9, Busanjin 11, Dongnae 11, Nam 6, Buk 6, Heundae 8, Saha 2, Geumjeong 7, Gangseo 3, Yeonje 5, Suyeong 9, Sasang 5, Gijang 6, nước ngoài 2, thành phố khác 5)

Bộ an toàn hành chínhMong mọi người hãy lưu ý quản lý an toàn nắng nóng như hạn chế ra ngoài và làm việc ngoài trời (đồng ruộng, công trường xây dựng vv...), đội mũ rộng vành hoặc dùng ô, uống nước vv.... trong thời gian nóng bức.

Thành phố BusanGần đây gia tăng tai nạn an toàn khi chơi nước. Hãy cùng phòng chống tai nạn về người bằng cách tuân thủ các quy tắc an toàn. (Vận động chuẩn bị, mặc áo phao, cấm không được nghịch nước sau khi uống rượu, cấm nghịch nước ở khu vực nguy hiểm, đeo khẩu trang )

Thành phố BusanMong những ai đã sử dụng phòng tắm nữ nhà tắm công cộng Daejinthang (Yeongdo-gu Yeongbonggil 75) từ ngày 29 tháng 7 (thứ 5) ~ ngày 5 tháng 8 (thứ 5) hãy kiểm tra Corona tại trạm y tế gần nhất. (Điểm đến đã được khử trùng)

 

[Пусан] 08.06 (пятница): выявлены 100 новых случаев заражения СOVID-19: (район Со-гу - 2, район Тон-гу - 3, район Ёндо-гу - 9, район Пусанчжин-гу - 11, район Тоннэ-гу - 11, район Нам-гу - 6, район Пук-гу - 6, район Хэундэ-гу - 8, район Саха-гу - 2, район Кымчжон-гу - 7, район Кансо-гу - 3, район Ёнчже-гу - 5, район Суён-гу - 9, район Сасан-гу - 5, район Кичжан-гун - 6, прибывшие из-за границы - 2, другие города - 5)

[Главное управление по вопросам безопасности] Просим ограничить пребывание на улице и на рабочих объектах, расположенных на открытом воздухе, в наиболее жаркие часы (работа на сельскохозяйственных полях, строиках и т.д.); носить головные уборы с широким козырьком и использовать специальные зонты от солнца; употреблять больше жидкости и соблюдать прочие меры предосторожности в периоды сильной жарый.

[Пусан] В последнее время время резко увеличилось число инцидентов на воде. Просим соблюдать правила безопасности в целях предотвращения несчастных случаев (делать разминку, использовать спасательный жилет, не заходить в воду после употребления алкоголя, носить маски, не купаться в опасных местах)

[Пусан] 7.29 (четверг) - 8.05 (четверг): просим лиц, посещавших женский банный комплекс «Тэчжинтхан» (адрес: р-он Ёндо-гу, ул. Ёнбонкиль 75), обратиться в ближайшее отделение государственной поликлиники по району дяля прохождения обследования (помещение было дезинфицировано)

 

 

[Busan] 8.6 (Jumat) Terdapat 100 kasus COVID-19 (Seo 2, Dong 3, Yeongdo 9, Busanjin 11, Dongnae 11, Nam 6, Buk 6, Haeundae 8, Saha 2, Geumjeong 7, Gangseo 3, Yeonje 5, Suyeong 9 , Sasang 5, Gijang 6, dari luar negeri 2, kota lainnya 5)

[Kota Busan] Baru-baru ini ada terjadinya kecelakaan di air.  Diharapkan untuk mematuhi aturan keselamatan demi menghindari terjadinya kecelakaan. (Pemanasan olah raga, pakai jaket pelampung, jangan bermain air setelah minum alcohol, pakai masker, jangan bermain di area berbahaya)

[Kementerian Administrasi Publik dan Keamanan] Harap menghindari aktivitas dan bekerja di luar ruangan selama cuaca panas terik berlangsung (sawah, tempat konstraksi, dll.), jika keluar harap mengenakan topi atau payung, air minum, dan perhatikan selalu keselamatan masing-masing.

[Busan] 1.29 (Kamis) ~ 8.5 (Kamis) Pemandian Daejintang (75 Yeongbong-gil, Yeongdo-gu) Bagi pengguna pemandian wanita, harap menjalani pemeriksaan di pusat pemeriksaan  terdekat.  (Disinfeksi selesai).

 

 

 

이전글
Disaster Alerts [KOR/ ENG/ CHN/ VTN/ RUS/ IND] 2021-08-07~08
다음글
Disaster Alerts [KOR/ ENG/ CHN/ VTN/ RUS/ IND] 2021-08-05