본문 바로가기 주메뉴 바로가기

ALL MENU부산국제교류재단의 메뉴를 한눈에 보실 수 있습니다.

부산국제교류재단

  • Korean(국문)
  • English(영문)
  • Chinese(중문)
  • 로그인
  • 회원가입

부산글로벌센터

1577-7716

( 법률/임금/고용/출입국/각종생활상담 )

월~금 오전 9:00 ~ 오후 6:00 바로가기
  • 홈
  • 알림마당
  • COVID-19

COVID-19

글자크기 글자 크게 글자 작게
  • COVID-19와 관련된 모든 정보는 한, 영, 중, 베, 러, 인니 총 6개 국어로 제공됩니다.
  • All contents related to COVID-19 are uploaded with 6 launguages. (KOR / ENG / CHN / VTN / RUS / IND)

Disaster Alerts [KOR/ ENG/ CHN/ VTN/ RUS/ IND] 2021-07-22

COVID-19 게시판 읽기
작성일 2021-07-22 조회 280
첨부

 

(이 긴급재난문자는 전날 17:00 이후 부터 오늘 16:30 까지의 재난문자 정보입니다.)

(This Emergency alert message is from 5:00 p.m. the previous day to 4:30 p.m. today.)

(这条灾难提醒短信是从昨天17:00到今16:30的消息)

(Đây là tin nhắn thông báo thông tin về thiên tai khẩn cấp từ sau 17:00 chiều hôm trước đến 16:30 ngày hôm nay.)

(Это экстренное сообщение представляет собой информацию о сообщениях о бедствиях с 17:00 предыдущего дня до 16:30 сегодняшнего дня.)

(Peringatan pesan darurat ini merupakan informasi dari pukul 17:00 pada hari sebelumnya sampai hari ini pukul 16:30.)

 

[행정안전부] 폭염 심화에 따라 온열질환 예방을 위해 외출을 자제하고 물 마시기, 실외에서는 폭염 안전수칙(, 그늘, 휴식) 준수 등 안전관리에 유의바랍니다.

[부산시]22()코로나116(1,5,1,영도3,부산진17,동래11,15,2,해운대13,사하4,금정5,강서3,연제8,수영15,사상3기장4타시도4해외2)

[부산시]7.14()~15()19:30-22시 유흥주점 달달하이(로그인)(해운대구 해운대해변로209번길8-3,5~6)방문자보건소코로나검사바랍니다.(소독완료)

 

[Ministry of Public Administration and Security] As the heat wave intensifies, please refrain from going out and drink water to prevent heat-related diseases, and pay attention to safety management such as observing the heat safety rules (water, shade, rest) outdoors.

[Busan City] 22 (Thu) COVID-19 116 people (Jung-gu 1, Seo-gu 5, Dong-gu 1, Yeongdo 3, Busanjin 17, Dongrae 11, Nam-gu 15, Buk-gu 2, Haeundae 13, Saha 4, Geumjeong 5, Gangseo 3, Yeonje 8, Suyeong 15, Sasang 3, Gi-jang 4, Other city 4, overseas 2, )

[Busan City] 7.14 (Wed) ~ 15 (Thu) 19:30-22 pm Daldalhai, an entertainment bar (login) (8-3, 5-6 floors, Haeundae Haebyeon-ro 209beon-gil, Haeundae-gu) Please check for COVID-19 at the visitor health center. (Disinfection complete)

 

[行政安全部] 随着高温加剧为预防温热疾病请尽量避免外出喝水室外请注意遵守高温安全守则阴凉休息等安全管理

[釜山市] 22()新冠肺炎新增确诊患者116(1,西5,1,影岛3,釜山镇17,东莱11,15,2,海云台13,沙下4,金井5,江西3,莲堤8,水营15,沙上3,机张4,其他市区4,海外2)

[釜山市] 7.14()~15()19:30-22点 娱乐酒家Daldalhi(登录)(海云台区海云台海边路209号街8-3,5~6)的访客请到保健所 接受新冠病毒检查。(消毒完毕

 

Bộ an toàn hành chínhĐể phòng chống bệnh do nắng nóng gây ra bởi đợt nắng nóng tăng cao này mong mọi người hãy lưu ý quản lý an toàn như hạn chế ra ngoài và uống nước, tuân thủ các quy tắc an toàn về nắng nóng khi ở ngoài trời (nước, nơi râm mát, nghỉ ngơi) v.v...

Thành phố BusanNgày 22 (thứ 5) có 116 ca nhiễm COVID-19 mới (Jung 1, Seo 5, Dong 1, Yeongdo 3, Busanjin 17, Dongnae 11, Nam 15, Buk 2, Haeundae 13, Saha 4, Geumjeong 5, Gangseo 3, Yeonje 8, Suyeong 15, Sasang 3, Gijang 4, thành phố khác 4, nhập ngoại 2)

[Thành phố Busan] Mong những vị khách đã đến quán rượu Daldalhi (login) (Haeundae-gu Haeundaehaebyeon-ro 209 beon-gil 8-3, tầng 5~6) từ 19:30~22 giờ ngày 14 (thứ 4) ~ ngày 15 (thứ 5) tháng 7 hãy kiểm tra Corona tại trạm y tế. (Điểm đến đã được khử trùng)

 

[Главное управление по вопросам безопасности] Во избежание солнечных ударов и перегрева организма, обусловленных сильной жарой, просим ограничить пребывание на улице, употреблять больше жидкости, следить за соблюдением мер предосторожности при пребывании на открытом воздухе в сильную жару (обеспечение водой, теневыми зонами и рабочими перерывами).

[Пусан] 07.22 (четверг): выявлены 116 новых случаев заражения СOVID-19 (по состоянию на 11:00): (район Чун-гу - 1, район Со-гу - 5, район Тон-гу - 1, район Ёндо-гу - 3, район Пусанчжин-гу - 17, район Тоннэ-гу - 11, район Нам-гу - 15, район Пук-гу-2, район Хэундэ-гу - 13, район Саха-гу - 4, район Кымчжон-гу - 5, район Кансо-гу - 3, район Ёнчже-гу - 8, район Суён-гу - 15, район Сасан-гу - 3, район Кичжан-гун - 4, другие города - 4, прибывшие из-за границы - 2)

[Пусан] 07.14 (среда) - 07.15 (четверг) 19:30-22:00: просим лиц, посещавших питейное заведение «Тальдаль хай (логин)» (адрес: р-он Хэундэ-гу, ул. Хэундэ хэбён-но 209 бонкиль 8-3, 5-6ые этажи), пройти обследование на COVID-19 (помещение было дезинфицировано)

 

[Kementerian Administrasi Umum dan Keamanan] Dikarenakan adanya gelombang panas yang terus berlanjut, harap kurangi aktivitas di luar ruangan dan  minum air sesering mungkin untuk mencegah penyakit yang diakibatkan oleh cuaca panas, dan mematuhi aturan keselamatan cuaca panas (air, tempat berteduh, istirahat) selama beraktivitas di luar ruangan.

[Busan] 22 (Kamis)Terdapat 116 kasus COVID-19 terbaru yang dikonfirmasi (Jung 1, Seo 5, Dong1, Yeongdo 3, Busanjin 17, Dongnae 11, Nam 15, Buk 2, Haeundae 13, Saha 4, Geumjeong 5, Gangseo 3, Yeonje 8, Suyeong 15, Sasang 3, Gijang 4, kota lain 4, dari luar negeri 2)

[Busan] 7.14 (Rabu) ~ 15 (Kamis) 19:30-22:00 Pub Daldal High (login) (8-3, 5-6 lantai, 209, Haeundae Beach-ro, Haeundae-gu), Bagi para pengunjung silahkan menjalani pemeriksaan COVID-19 di Puskesmas.  (Disinfektan selesai)

 

이전글
Disaster Alerts [KOR/ ENG/ CHN/ VTN/ RUS/ IND] 2021-07-23
다음글
Disaster Alerts [KOR/ ENG/ CHN/ VTN/ RUS/ IND] 2021-07-21