본문 바로가기 주메뉴 바로가기

ALL MENU부산국제교류재단의 메뉴를 한눈에 보실 수 있습니다.

부산광역시 글로벌 도시재단

  • Korean(국문)
  • English(영문)
  • Chinese(중문)
  • 로그인
  • 회원가입

부산글로벌센터

1577-7716

( 법률/임금/고용/출입국/각종생활상담 )

월~금 오전 9:00 ~ 오후 6:00 바로가기
  • 홈
  • 알림마당
  • COVID-19

COVID-19

글자크기 글자 크게 글자 작게
  • COVID-19와 관련된 모든 정보는 한, 영, 중, 베, 러, 인니 총 6개 국어로 제공됩니다.
  • All contents related to COVID-19 are uploaded with 6 launguages. (KOR / ENG / CHN / VTN / RUS / IND)

Disaster Alerts [KOR/ ENG/ CHN/ VTN/ RUS/ IND] 2021-07-21

COVID-19 게시판 읽기
작성일 2021-07-21 조회 308
첨부

 

(이 긴급재난문자는 전날 17:00 이후 부터 오늘 16:30 까지의 재난문자 정보입니다.)

(This Emergency alert message is from 5:00 p.m. the previous day to 4:30 p.m. today.)

(这条灾难提醒短信是从昨天17:00到今16:30的消息)

(Đây là tin nhắn thông báo thông tin về thiên tai khẩn cấp từ sau 17:00 chiều hôm trước đến 16:30 ngày hôm nay.)

(Это экстренное сообщение представляет собой информацию о сообщениях о бедствиях с 17:00 предыдущего дня до 16:30 сегодняшнего дня.)

(Peringatan pesan darurat ini merupakan informasi dari pukul 17:00 pada hari sebelumnya sampai hari ini pukul 16:30.)

 

[행정안전부] 폭염이 지속됨에 온열질환 예방을 위하여 외출을 자제하고 물 자주 마시기, 실외에서는 안전수칙(, 그늘, 휴식) 준수 등 안전관리에 유의 바랍니다.

[부산시]7.21()코로나확진107(3,6,영도7,부산진14,동래7,6,1,해운대13,사하3,금정5,강서9,연제9,수영9,사상8,기장1,기타6)

[부산시]7.15()~7.16() NC백화점2층 무자크매장(금정구 부산대학로63번길2)방문자는인근보건소에서 코로나19진단검사를 받으시기바랍니다.(소독완료)

 

[Ministry of Public Administration and Security] As the heat wave continues, please refrain from going out and drink water frequently to prevent heat-related diseases, and pay attention to safety management such as following safety rules (water, shade, rest) outdoors

[Busan] 7.21 (Wed) COVID-19 confirmed 107 people (3 Jung-gu, 6 Seo-gu, 7 Yeongdo, 14 Busanjin, 7 Dongnae, 6 Nam-gu, 1 Buk-gu, 1 Haeundae, 13 Saha, 3 Geumjeong, 5 Gangseo, 9 Yeonje, 9 Suyeong) , Sasang 8, gi-jang 1, Other 6)

[Busan] 7.15 (Thu) ~ 7.16 (Fri) NC Department Store 2nd floor Mujak store (2, Busandaehak-ro 63beon-gil, Geumjeong-gu) Visitors to a nearby public health center are requested to undergo a COVID-19 diagnostic test. (Disinfection completed)

 

[行政安全部] 为了预防持续高温的温热疾病请尽量避免外出多喝水在室外请遵守安全守则, 阴凉, 休息等注意安全管理

[釜山市] 7.21()新冠肺炎新增确诊患者107(3,西6,影岛7,釜山镇14,东莱7,6,1,海云台13,沙下3,金井5,江西9,莲堤9,水营9,沙上8,机张1,其他6)

[釜山市] 7.15()~7.16() NC百货店2Muzak卖场(金井区釜山大学路63号街2) 的访客请到附近保健所接受新冠病毒诊断检查。(消毒完毕

 

[Thành phố Busan] Để phòng chống bệnh do nắng nóng liên tục gây ra mong mọi người hãy lưu ý quản lý an toàn như hạn chế ra ngoài, uống nước, tuân thủ quy tắc an toàn khi nắng nóng tại nơi làm việc ở ngoài trời (nước, nơi râm mát, nghỉ ngơi), sưt dụng nơi nghỉ ngơi tránh nắng v.v...

[Thành phố Busan] Ngày 21 tháng 7 (thứ 4) có 107 ca nhiễm COVID-19 mới (Jung 3, Seo 6, Yeongdo 7, Busanjin 14, Dongnae 7, Nam 6, Buk 1, Haeundae 13, Saha 3, Geumjeong 5, Gangseo 9, Yeonje 9, Suyeong 9, Sasang 8, Gijang 1, khác 6)

[Thành phố Busan] Mong những vị khách đã đến cửa hàng quần áo Muzak trung tâm thương mại NC tầng 2 (Geumjeong-gu Busandaehak-ro 63 beon-gil 2) ngày 15 tháng 7 (thứ 5) ~ ngày 16 tháng 7 (thứ 6) hãy kiểm tra Corona tại trạm y tế gần nhất. (Điểm đến đã được khử trùng)

 

[Главное управление по вопросам безопасности] Сильная жара во всех регионах страны. Просим воздержаться от выхода на улицу, пить больше воды, следить за соблюдением мер предосторожности, включая правил безопасности на рабочих объектах, расположенных на открытом воздухе (обеспечение водой, теневыми зонами и рабочими перерывами), и использовать специализированные места для отдыха во время жары.

[Пусан] 07.21 (среда): выявлены 107 новых случаев заражения СOVID-19 (по состоянию на 11:00): (район Чун-гу - 3, район Со-гу - 6, район Пусанчжин-гу - 14, район Тоннэ-гу - 7, район Нам-гу - 6, район Пук-гу-1, район Хэундэ-гу - 13, район Саха-гу - 3, район Кымчжон-гу - 5, район Кансо-гу - 9, район Ёнчже-гу - 9, район Суён-гу - 9, район Сасан-гу - 8, район Кичжан-гун - 1, остальные регионы - 6)

[Пусан] 07.15 (четверг) - 7.16 (пятница): просим лиц, посещавших магазин Muzak на 2-ом этаже торгового центра NC (адрес: р-он Кымчдон-гу, ул. Пусандэхак-но 63 бонкиль 2), обратиться в ближайшее отделение государственной поликлиники для прохождения теста на COVID-19 (помещение было дезинфицировано)

 

[Kementerian Administrasi Umum dan Keamanan] Dikarenakan adanya gelombang panas yang terus berlanjut, harap krangi aktivitas di luar ruangan dan  minum air sesering mungkin untuk mencegah penyakit yang diakibatkan oleh cuaca panas, dan mematuhi aturan keselamatan cuaca panas (air, berteduh, istirahat) selama beraktivitas di luar ruangan.

[Busan] 7.21 (Rabu) Terdapat 107 kasus COVID-19  terbaru yang dikonfirmasi (Jung 3, Seo 6, Yeongdo 7, Busanjin 14, Dongnae 7, Nam 6, Buk 1, Haeundae 13, Saha 3, Geumjeong 5, Gangseo 9, Yeonje 9 , Suyeong 9, Sasang 8, Sijang 1, Kota Lainnya 6)

이전글
Disaster Alerts [KOR/ ENG/ CHN/ VTN/ RUS/ IND] 2021-07-22
다음글
Disaster Alerts [KOR/ ENG/ CHN/ VTN/ RUS/ IND] 2021-07-20