작성일 | 2021-06-11 | 조회 | 460 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
첨부 | |||||||
[부산시]6.11(금) 코로나19확진 27명(부산진구1,남구2,북구2,사하구1,금정구7,연제구1,해외입국13)입니다.(11시기준) [부산시]5.25(화)~6.7(월) 다비드짐(북구 덕천로281번길 12, 2층, 4층)이용자는 북구보건소 선별진료소 방문바랍니다.(소독완료)
[Busan City] 6.11 (Fri) COVID-19 new confirmed 27 people (Busanjin-gu 1, Nam-gu 2, Buk-gu 2, Saha-gu 1, Geumjeong-gu 7, Yeonje-gu 1, Overseas Entry 13) [Busan City] 5.25 (Tue) - 6.7 (Monday) Visitors of David Gym (12th, 2nd, 4th floor, Deokcheon-ro 281beon-gil, Buk-gu), Please visit Buk-gu Health Center's screening clinic.
[釜山市]6.11(五) 新冠病毒新增确诊患者27名(釜山镇区1,南区2,北区2,沙下区1,金井区7,莲堤区1,海外入境13)。(以11点为准) [釜山市] 5.25(二)~6.7(一) David Jim/다비드짐(北区德川路281号街 12, 2楼, 4楼)的使用者请访问北区保健所筛选诊疗所。(消毒完毕)
[Thành phố Busan] Ngày 11 tháng 6 (thứ 6) có 27 ca nhiễm COVID-19 mới (Busanjin-gu 1, Nam-gu 2, Buk-gu 2, Saha-gu 1, Geumjeong-gu 7, Yeonje-gu 1, nhập cảnh từ nước ngoài 13) (Tiêu chuẩn lúc 11h) [Thành phố Busan] Mong những vị khách đã sử dụng David Gym (Buk-gu Deokcheon-ro 281 beon-gil 12, tầng 2, tầng 4) từ ngày 25 tháng 5 (thứ 3) ~ ngày 7 tháng 6 (thứ 2) hãy đến phòng khám sàng lọc của trạm ý tế quận Buk-gu (điểm đến đã được khử trùng)
[Пусан] 06.11 (пятница): выявлены 27 новых случаев заражения СOVID-19 (по состоянию на 11:00): (район Пусанчжин-гу - 1, район Нам-гу - 2, район Пук-гу - 2, район Саха-гу - 1, район Кымчжон-гу - 7, район Ёнчже-гу - 1, прибывшие из-за границы - 13) [Пусан] 5.25 (вторник) - 6.07 (понедельник): просим лиц, посещавших фитнес-клуб «Давиды джим» (адрес: р-он Пук-гу, ул. Токчхон-но 282 бон-киль, 12, 2 и 4 этажи), обратиться в медицинский пункт при отделении государственной поликлиники по району Пук-гу (помещение было дезинфицировано)
[Busan] 6.11(Jumat), Kasus COVID-19 terbaru yang dikonfirmasi ada 27 orang (Busanjin-gu 1, Nam-gu 2, Buk-gu 2, Saha-gu 1, Geumjeong-gu 7, Yeonje-gu 1, dari luar negeri 13) [Busan] 5.25 (Selasa)~6.7 (Senin) David Gym (Fitness Club) (lantai 12, 2, 4, Deokcheon-ro 281beon-gil, Buk-gu), Untuk pengunjung silakan periksa ke Puskesmas Buk-gu (Disinfeksi selesai) |