본문 바로가기 주메뉴 바로가기

ALL MENU부산국제교류재단의 메뉴를 한눈에 보실 수 있습니다.

부산국제교류재단

  • Korean(국문)
  • English(영문)
  • Chinese(중문)
  • 로그인
  • 회원가입

부산글로벌센터

1577-7716

( 법률/임금/고용/출입국/각종생활상담 )

월~금 오전 9:00 ~ 오후 6:00 바로가기
  • 홈
  • 알림마당
  • COVID-19

COVID-19

글자크기 글자 크게 글자 작게
  • COVID-19와 관련된 모든 정보는 한, 영, 중, 베, 러, 인니 총 6개 국어로 제공됩니다.
  • All contents related to COVID-19 are uploaded with 6 launguages. (KOR / ENG / CHN / VTN / RUS / IND)

[KOR/ ENG/ CHN/ VTN/ RUS/IND] 부산지역 사회적 거리두기 1.5단계 유지, Maintain social distancing level 1.5 in Busan area

COVID-19 게시판 읽기
작성일 2021-03-30 조회 390
첨부

 

 



영어(English)

Maintain social distancing level 1.5 in Busan area

From Mar 29 until Apr 11

 

Partially strengthened quarantine measures

 Quarantine measures against collatechs are applied to dance halls

• For dance halls that is similar to collatechs, the quarantine measures against collatechs are applied to, not the previously applied ones against indoor sports facilities   

 Eating is prohibited at all facilities except for places where food is sold

• Eating and drinking is prohibited at all facilities except for facilities for food such as restaurants, cafes, etc. or food-selling supplementary facilities

 

To prepare for application on the spot, the strengthened quarantine measures will be applied from Apr 5 after guidance period from Mar 29 until Apr 4.

 

* The contents were translated by Busan Global Center(1577-7716)

 

 

중국어(汉语)

釜山地

保持社距离

1.5

329~411截止

 

保持社距离第1.5

加强部分防控措施

舞蹈室施舞防控措施

跟跳舞厅类似的舞蹈室施舞防控措施,而不是室体育场馆防控措施

禁止地就餐,除就餐境以外

除了饭馆,咖啡厅等以目的的施或食品营业属设施以外,其他所有的设施都禁止食。

 

防控措施适用于现场经过从32944渡期之后,45施。

 

以上容由釜山国际中心翻(1577-7716)

 

 

베트남어(Tiếng Việt)

Khu vực Busan

Duy trì giãn cách xã hội cấp độ 1.5

Áp dụng từ ngày 29 tháng 3 đến ngày 11 tháng 4

V Áp dụng nguyên tắc phòng dịch tại các điểm vui chơi như vũ trường

 Tất cả cơ sở có hình thức tương tự như vũ trường giữ tiêu chuẩn phòng dịch không phòng dịch theo tiêu chuẩn các cơ sở thể thao trong phòng mà áp dụng nguyên tắc phòng dịch theo vũ trường.

V Ngoài điểm bán đồ ăn không được dùng đồ ăn ở các cơ sở khác

 Ngoại trừ quán ăn, cafe hay các điểm bán đồ ăn ra không được dùng đồ ăn tại tất các các cơ sở thường

 

Để áp dụng nguyên tắc phòng dịch tăng cường cơ bản tại hiện trường

Từ ngày 29 tháng 3 đến ngày 4 tháng 4 là thời gian chuẩn bị, áp dụng từ ngày 5 tháng 4.

 

 

* Trung tâm toàn cầu Busan biên dịch(1577-7716)

 

 

러시아어(Русский)

Сохранение социального дистанцирования шаг 1.5

в Пусане

Действует с 29 марта по 11 апреля.

 

Усиление некоторых карантинных мер

 В танцевальных залах введены карантинные меры против Коллатек

• К танцевальным залам, аналогичным коллатехам, применяются карантинные меры против коллатехов, а не ранее применяемые меры против закрытых спортивных сооружени

 Запрещается прием пищи во всех помещениях, кроме точек питания.

• Прием пищи запрещен во всех помещениях, кроме пунктов приема пищи, таких как рестораны и кафе, или вспомогательные объекты по продаже продуктов питания.

 

Чтобы подготовиться к подаче заявки на месте, усиленные карантинные меры будут применяться с 5 апреля после периода наблюдения с 29 марта по 4 апреля.

 

* Текст переводен Пусанском глобальном центре(1577-7716)

 

 

인니어(Bahasa Indonesia)

Mempertahankan jarak sosial level 1,5 di area Busan

Dari 29 Maret hingga 11 April

 

Tindakan karantina yang diperkuat sebagian

 Tindakan karantina terhadap collatech diterapkan ke ruang dansa

• Untuk ruang dansa yang mirip dengan collatech, tindakan karantina terhadap collatech diterapkan, bukan seperti sebelumnya yang peneraannya sesuai dengan fasilitas olahraga dalam ruangan.

 Dilarang makan di semua fasilitas kecuali di tempat-tempat di mana makanan dijual

• Makan dan minum dilarang di semua fasilitas kecuali fasilitas makanan seperti restoran, kafe, dll. atau fasilitas lainnya untuk penjualan makanan

 

Untuk persiapan pelaksanaan di tempat, tindakan karantina yang diperkuat akan diterapkan mulai 5 April setelah periode persiapan karantina dari tanggal 29 Maret hingga 4 April.

 

* Diterjemahkan oleh Busan Global Center(1577-7716)

이전글
[KOR/ ENG/ CHN/ VTN/ RUS/IND] 코로나19 확산 방지를 위한 벚꽃 명소 방역수칙 점검, Inspection of quarantine rules at cherry blossoms viewing spots to prevent the spread of COVID-19
다음글
[KOR/ ENG/ CHN/ VTN/ RUS/IND] 코로나 검사 안내 COVID-19 test guide