본문 바로가기 주메뉴 바로가기

ALL MENU부산국제교류재단의 메뉴를 한눈에 보실 수 있습니다.

부산광역시 글로벌 도시재단

  • Korean(국문)
  • English(영문)
  • Chinese(중문)
  • 로그인
  • 회원가입

부산글로벌센터

1577-7716

( 법률/임금/고용/출입국/각종생활상담 )

월~금 오전 9:00 ~ 오후 6:00 바로가기
  • 홈
  • 알림마당
  • COVID-19

COVID-19

글자크기 글자 크게 글자 작게
  • COVID-19와 관련된 모든 정보는 한, 영, 중, 베, 러, 인니 총 6개 국어로 제공됩니다.
  • All contents related to COVID-19 are uploaded with 6 launguages. (KOR / ENG / CHN / VTN / RUS / IND)

[KOR/ ENG/ CHN/ VTN/ RUS/ IND] 부산시 전체 어린이집 휴원 명령, Busan issues an order to close all daycare centers

COVID-19 게시판 읽기
작성일 2020-08-31 조회 433
첨부


부산시 전체 어린이집 휴원 명령(8.31. ~ 9.6.) 
 
코로나19 감염 확산 방지와 어린이집 보육밀집도를 낮추기 위해 부산시 관내 어린이집 1,781곳에 대해 휴원을 결정하였습니다


어린이집 유관기관과 보호자의 의견을 모아 결정한 사항이며 어린이집 관계자와 보호자들께서는 심각성을 인지해주시고 협조를 당부 드립니다


*
어린이집이 휴원하더라도 맞벌이 가정 돌봄이 필요한 경우에는 어린이집에 아이를 맡길 있습니다.

 


 

Busan issues an order to close all daycare centers(Aug 31~Sep 6)

Busan City decided to close 1,781 daycare centers in Busan to prevent the spread of COVID-19 infection and to reduce the concentration of childcare in those centers.


The decision was made by gathering opinions from daycare centers, related agencies and caregivers. We ask for their cooperation and recognition of the seriousness of the situation.


*Even if daycare centers are closed, children can be left to daycare centers if they need care(e.g. dual-income families)




釜山市下达全市幼儿园休园的命令(8.31. ~ 9.6.

 

为了防止新冠疫情的扩散和降低幼儿园的保育密度,釜山市对辖区内1,781所幼儿园下达了休园的命

令。

 

此次决定是幼儿园、相关机构和家长汇集意见后进行的决定,幼儿园负责人和监护人应认识到问题的严

重性并给予协助。

* 虽幼儿园休园,但是双职工家庭需要托养孩子的情况,可以将孩子继续送至幼儿园。


 

 

Phát lệnh đóng cửa tất cả các nhà trẻ tại thành phố Busan (31.8. ~ 6.9.) 
 
Nhằm ngăn chặn sự lây lan rộng rãi của dịch Covid-19 ra cộng đồng và giảm mật độ tại các cơ sở thành phố Busan đã quyết định ban hành lệnh đóng cửa với 1,781 nhà trẻ. 
 

Đây là quyết định được đưa ra theo ý kiến của người phụ trách nhà trẻ và các cơ quan liên quan, mong các bên liên quan hiu đưc tính nghiêm trng và yêu cu cùng hp tác đúng quy đnh.  
 
* Nhà tr
đưc đóng ca tuy nhiên trong trưng hp hai v chng cùng đi làm nếu có nhu cu có th gi đến nhà tr.

 

 


Приказано закрыть все детские сады в Пусане (31 августа - 6 сентября)

 
Чтобы предотвратить распространение инфекции Corona 19 и уменьшить плотность детских садов, был закрыт 1781 детский сад в городе Пусане.

 
Это решение принято путем сбора мнений детских садов, соответствующих организаций и опекунов, должностных лиц и опекунов детских садов, которые признают серьезность этого и просят о сотрудничестве.

 
*
Если в семье муж и оба работают ребенку, никому смотреть, даже если детский сад закрыт, вы можете оставить ребенка в детском саду.

 

 


Pemerintah Kota Busan mengeluarkan larangan menutup semua pusat penitipan anak (31 Agutsus~ 6 September)
 
Untuk mencegah penyebaran infeksi Corona 19 dan mengurangi kepadatan di pusat penitipan anak, kami memutuskan untuk menutup 1.781 pusat penitipan anak di Busan.
 
Ini adalah keputusan yang diambil dengan mengumpulkan pendapat dari pusat penitipan anak, dan organisasi terkait, petugas tempat penitipan anak dan walipun menyadari keseriusan permasalahan ini dan meminta kerja sama.

* Bagi pasangan suami istri yang berkerja, meskipun tempat penitipan anak ditutup, mereka dapat menitipkan anak mereka di pusat penitipan anak.

이전글
[KOR/ ENG/ CHN/ VTN/ RUS/ IND] 부산시 사회적 거리두기 2단계 강화조치 기간연장, Extension of strengthened measures of social distancing level 2
다음글
[KOR/ ENG/ CHN/ VTN/ RUS/ IND] 부산시 목욕장 집합금지 행정명령 발령, Busan issues an administrative order banning gatherings at public baths