작성일 | 2020-08-31 | 조회 | 377 |
---|---|---|---|
첨부 | |||
부산시 목욕장 집합금지 행정명령 발령(8.29.00:00 ~
9.6.24:00) 시·구군·경찰청이 합동으로 집합금지 명령 이행 여부를 단속하고 미준수 시설에 대해서는 즉시 고발과 구상권 청구 등의 조치가 취해집니다. 한 순간 한 명의 방심과 부주의가 지역사회 전체의 피해로 이어질 수 있는 만큼 생활 속 거리두기를 철저히 준수해 주시기 바랍니다. Busan
issues an administrative order banning gatherings at public baths(Aug 29, 00:00
to Sep 6, 24:00) Busan city, Gu∙Gun, and the National Police Agencies jointly crack
down on implementation of the order banning gatherings, and immediately file a
complaint and claim for indemnity for non-compliant facilities. Please comply with social distancing in daily life as one's
carelessness can lead to damage to the entire community in a moment. 釜山市下达洗浴场所集合禁止的行政命令(8.29.00:00 ~
9.6.24:00) 釜山市对市内819处洗浴场所下达了禁止集合的行政命令。 市·郡区警察厅联合对集合禁止命令履行与否进行查处,对未遵守的设施随时进行揭发和采取提出索偿要求等措施。
因一时间某个人的大意而可能造成地区社会全体遭受损害,请在生活中严格遵守保持社交距离。 Thành phố Busan ban hành lệnh cấm tụ tập tại các
phòng tắm xông hơi (Từ 00:00. 29. 8~24:00. 6. 9) Các quận, huyện kết hợp với sở cảnh sát cùng vào cuộc thực thi mệnh lệnh,
cùng điều tra, kiểm soát, các cơ sở không tuân thủ sẽ lập tức bị khởi kiện và
tiến hành xử phạt theo luật định Выдан
административный приказ о запрете собрание людей городских бань Пусана
(8.29.00: 00 ~ 9.6.24: 00) Pemerintah Kota Busan mengeluarkan
larangan berkumpul di tempat pemandian (29 Agustus 00:00~ 6 September 24:00) Karena kelalaian dan kecerobohan seseorang dalam sekejap dapat menyebabkan kerusakan pada seluruh lapisan masyarakat, harap perhatikan dengan seksama jarak dalam kehidupan. |