본문 바로가기 주메뉴 바로가기

ALL MENU부산국제교류재단의 메뉴를 한눈에 보실 수 있습니다.

부산국제교류재단

  • Korean(국문)
  • English(영문)
  • Chinese(중문)
  • 로그인
  • 회원가입

부산글로벌센터

1577-7716

( 법률/임금/고용/출입국/각종생활상담 )

월~금 오전 9:00 ~ 오후 6:00 바로가기
  • 홈
  • 알림마당
  • COVID-19

COVID-19

글자크기 글자 크게 글자 작게
  • COVID-19와 관련된 모든 정보는 한, 영, 중, 베, 러, 인니 총 6개 국어로 제공됩니다.
  • All contents related to COVID-19 are uploaded with 6 launguages. (KOR / ENG / CHN / VTN / RUS / IND)

[KOR/ ENG/ CHN/ VTN/ RUS/ IND] 초,중,고 교육재난지원금, Education emergency relief fund

COVID-19 게시판 읽기
작성일 2020-06-30 조회 441
첨부

, , , 특수 학생 307,500여명에게 교육재난지원금지급

1인당 10만원, 6 30일 학생 또는 보호자 계좌로 현금 입금

고교 1학년 무상교육조기 실시

2020학년도 2학기부터 학비 지원(1인당 1학기 평균 84만원)

고교 2, 3학년은 이미 시행 중

고교 3학년 무상급식조기 실시

2020학년도 2학기부터 급식비 지원(1인당 1학기 평균 344,000)

, 중학교와 고교 1, 2학년은 이미 시행 중

 

 

‘Education emergency relief fund’ is given to about 307,500 students of elementary, middle, high and special schools

100,000won per person is transferred to a bank account of a student or his/her guardian on Jun 30.

Early implementation of ‘free education’ for high school 1st year students

School expenses will be supported from 2nd semester in 2020(average : 840,000won per person for 1 semester)

Free education for high school students in their 2nd and 3rd year is in force

Early implementation of ‘free school meals’ for high school seniors

Free school meals will be supported from 2nd semester in 2020(average : 344,000won per person for 1 semester)

Free school meals for elementary, middle and high schools except for seniors are in force.

 

 

○ 向小·初·中·特殊学校学生共307500余名学生发放教育灾难支援金

每人10万韩元,630日向学生或者学生监护人的账号汇款

○ 提前向高一学生提供'免费教育'2020年第二学期开始提供学费支援(每人每学期 平均84万韩元)

※ 高中二,三年级已经开始实施

○ 提前向高三学生提供'免费伙食'2020年第二学期开始提供伙食费支援(每人每学期 平均344千韩元)

※ 小·初和特高一,二年级已经开始实施

 

 

'Qũy hỗ trợ thiên tai giáo dục' thành phố hỗ trợ cho 307.500 học sinh tiểu học, trung học, phổ thông Mỗi học sinh sẽ được hỗ trợ 100.000won, ngày 30. 6 số tiền này sẽ chuyển khoản trực tiếp vào tài khoản của học sinh hoặc phụ huynh học sinh

Bước đầu thực hiện 'miễn phí giáo dục' với khối lớp 10 hệ phổ thông. Từ học kỳ 2 năm 2020 sẽ hỗ trợ học phí ( trung bình 840.000 won trên 1 đầu người trong 1 học kỳ)

※ Khối lớp 11, và 12 hệ phổ thông đã và đang thực hiện

Khối lớp 12 hệ phổ thông bắt đầu tiến hành ' cấp bữa ăn miễn phí',  từ học kỳ 2 năm 2020 cấp phí bữa ăn(trung bình 1 người là 34.4000won trên 1 đầu người trong 1 học kỳ)

※ Bậc tiểu học, trung học và khối lớp 10, 11 hệ phổ thông đã và đang tiến hành.

 

 

«Образовательная поддержка при стихийных бедствиях» предоставляется более 30 500 ученикам начальных, средних, высших и специальных школ100 000 вон на человека, денежный депозит на счет учащегося или опекуна 30 июня

○ Раннее внедрение первого года обучения в «бесплатном образовании»

Поддержка обучения со второго семестра 2020 года (в среднем 840 000 вон на семестр на человека)

2-й и 3-й класс средней школы уже действуют

○ Раннее внедрение 3-й класс бесплатное питание’

Поддержка оплаты обеда со второго семестра 2020 года (в среднем 344 000 вон за семестр на человека)

※ Начальная, средняя и высшая школа 1 и 2 класса уже действуют

 

 

○ “Dukungan Bencana Pendidikan” diberikan kepada lebih dari 30.500 siswa di SD, SMP, SMA dan sekolah khusus.100.000 won per orang, setoran tunai ke no rekening pelajar atau wali murid pada 30 Juni

○ 'pendidikan gratis' pelaksanaan awal diberikan kepada murid SMP kelas 1 Dukungan biaya sekolah mulai semester kedua tahun 2020 (rata-rata 840.000 won per semester per orang)

※ SMA kelas 2 dan 3 sudah dalam pelaksanaan

○ ‘makanan gratis’ pelaksanaan awal diberikan kepada murid SMA kelas 3 Dukungan biaya makan siang dari semester kedua tahun 2020 (rata-rata 344.000 won per semester per orang)

※ SD, SMP& SMA kelas 1 dan 2 sudah dalam pelaksanaan

이전글
[KOR/ ENG/ CHN/ VTN/ RUS/ IND] 해수욕장 코로나19 예방 및 확산방지 대책, Countermeasures to prevent the spread of COVID-19 on beaches
다음글
[KOR/ ENG/ CHN/ VTN/ RUS/ IND] 공적마스크 구매확대, Purchase expansion of the public face mask to 10 per person a week